Превод текста

Plácido Domingo - La jota de la Dolores Превод текста


Песма за Долорес*

Арагон је најпознатији
од свих региона у Шпанији,
Арагон је најпознатији,
Јер овде је рођена Девица Марија
и овде се пева и игра јота,
и овде се пева и игра јота
песма Шпаније и њених региона.
 
За једну девојку из комшилука,
за једну девојку из комшилука
Патрицио је спреман да умре.
Нећу рећи како се зове,
нека она каже ако жели,
нека она каже ако жели
девојка та из комшилука.
 
Велика је то љубав као само Сунце,
велика је то љубав као само Сунце
то је песма ове земље,
сија љубав из његових зеница,
севају му очи као муње у рату
севају му очи као муње у рату
велика је то љубав као само Сунце.
 
Зато ми у Арагону певамо,
кад смо заљубљени, на слатком сунцу,
и у тој борби ми знамо, страсно рећи,
победити морамо или умрети.
(рефрен 2х).
 


Још текстова песама из овог уметника: Plácido Domingo

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.